CONVERT ME10 TO PDF

We have been doing such translations since ME 10 File Conversion. Number of files times average file size. Other customers have special translation options they would like us to implement. The number may be higher or lower depending on the items mentioned above. We search each ME drawing file for external references and verify that those references exist. Thanking you in advance for your time and advice.

Author:Daigrel Zulkihn
Country:Egypt
Language:English (Spanish)
Genre:Automotive
Published (Last):6 March 2010
Pages:471
PDF File Size:6.7 Mb
ePub File Size:5.40 Mb
ISBN:606-7-20212-821-1
Downloads:44125
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Kigal



New orders will only be accepted for the current versions and no support contracts will be accepted for new orders and no support contracts will be renewed. We have been doing such translations since The largest number of files we have done in a single batch is over 10, Many companies have thousands of files in ME drawing format.

Translation Issues A designer with several thousand ME drawing files to convert is faced with several hurdles: 1. Backing up the entire drawing database - it is important to preserve the original directory names since some ME drawings refer to subassemblies located in another directory. Backing up on UNIX is straightforward - however on older pascal based machines, this can be very difficult.

If your hardware is old, loading each drawing and saving it as an MI file could take several minutes per drawing.

Getting a complete and accurate translation - Since ME has some unique features that may not exist on the target CAD system, the translator needs to be fairly sophisticated to rebuild some data items in a useful way.

Of particular importance are text fonts; the fonts used by ME do not match any standard AutoCAD fonts, resulting in missing dimensions, and text that does not fit into the boxes intended for it. Unless you have special tools to rename the files and to track the new names, you may have difficulty finding the needed drawings - or may even overwrite drawings.

We have also developed special software to read older backup tapes from Pascal workstations including hard disk images. We can also search for illegal part names or rename those. We search each ME drawing file for external references and verify that those references exist.

If not, our scanning software reports this so we can obtain these files prior to starting any type of translation. Each customer drawing is loaded into the current version of ME, and exported as an MI file.

This helps us detect any corrupted data files prior to translation. How We Bid Your Job If you are considering us for a large translation project anywhere from to 10, files you can use this checklist to determine how we bid the job. If you are considering doing the translation yourself, you should also consider these points to estimate your own costs. Number of files times average file size.

For some very large jobs where we need more than 4 Gbytes of disk storage space we add a small surcharge. Getting the files onto our hardware. Some clients provide us clean back up tapes that load without problems.

Others require significant time to put onto our hardware, often because the backup method did not preserve the file hierarchy. If we need to massage the data just to get it into our file system, we add a charge for the work. Special Requirements. Occasionally we need to build custom fonts to match those used in the ME dwgs.

Other customers have special translation options they would like us to implement. Output Media. Some of our clients would like the translated files on special media, such as optical disk. We may need to purchase or rent special hardware or software to do this. Pricing and Delivery Our price per file decreases with the number of files. For large jobs in excess of files, we translate files prior to running the entire batch, and send these to our customer for first article approval.

The number may be higher or lower depending on the items mentioned above. We can give you a firm quote after evaluating a portion of your files. Artwork Conversion Software, Inc.

CEKIT PROYECTOS ELECTRONICOS PDF

CONVERT ME10 TO PDF

Tudal ME to DXF Mass Translation Service Backing up the entire drawing database — it is important to preserve the original directory names since some ME drawings refer to subassemblies located in another convret. Guys with the problem borrowed a off me and a off someone else and worked their way up via temporary installs, fortunately the legacy versions of the program disks had been kept, to get files which could be opened in a then modern machine. Other customers have special translation options they would like t to implement. Had an encounter with legacy files in another program being unable to make the or I think to Pentium jump. Of particular importance are text em10 the fonts used by ME do not match any standard AutoCAD fonts, resulting in missing dimensions, and text that does not fit into the boxes intended for it. There used to be file converters and even whole companies that were doing batch conversions about years ago when everybody saw the handwriting on the wall and bailed out of ME, converting their files as they went to modern CAD software. I hate it when short sighted bean counters make decisions that bite someone else in the arse.

ASAR E QAYAMAT BY DR AAMIR LIAQUAT PDF

Very Computer

This acts like an Autocad block. We search each ME drawing file for external references and verify that those references exist. ME 10 File Conversion. How We Bid Your Job If you are considering us for a large translation project anywhere from to 10, files you can use this checklist to determine how we bid the job. Have you seen this: Never did get a straight answer as to what went wrong. Had an encounter with legacy files in another program being unable to make the or I think to Pentium jump.

DESCARGAR DICCIONARIO JURIDICO DE GUILLERMO CABANELLAS PDF

ME-10 to DXF Mass Translation Service

.

Related Articles